METAAAAAAAAAAAAAAA~AAAAAAAAAAAAAAAL
DragonforceThey play fast. Very fast.
早い 早い早い早い |
DreamTheaterA very operatic, story-telling style of metal.
オペラらしく、物語を伝えるメタル |
Iron MaidenPopular British metal with a great voice.
イギリスポップメタル 歌声がすばらしい |
Rhapsody of FireWhat happens when you let Italians play metal.
イタリア人がメタルをさせたら、こうなっちゃうよ。 |
このセクションはまだ日本語歌詞探中歌がたくさんあるんだ。お待たせよろしくお願いします。
メタルの歌詞は難しいから、自分で訳すことは時間かかるんだ。
どこかに見つけたら、ぜひ俺に連絡してください。
Blind Guardian - "Nightfall"
Blind Guardian is a German progressive metal band that sings in English... about JRR Tolkein's The Lord of the Rings and The Silmarillion.
ブラインドガーディアンは英語で歌うドイツプログメタルバンドだ。歌は・・・JRRトールキンの指輪物語とシルマリルの物語についてだ。
ブラインドガーディアンは英語で歌うドイツプログメタルバンドだ。歌は・・・JRRトールキンの指輪物語とシルマリルの物語についてだ。
No sign of life did flicker
In floods of tears she cried "All hope's lost it can't be undone They're wasted and gone" "Save me your speeches I know (They blinded us all) What you want You will take it away from me Take it and I know for sure The light she once brought in Is gone forevermore" Like sorrowful seaguls they sang "(We're) lost in the deep shades The misty cloud brought (A wailing when beauty was gone Come take a look at the sky) Monstrous it covered the shore Fearful into the unknown" Quietly it crept in new horror Insanity reigned And spilled the first blood When the old king was slain chorus: Nightfall Quietly crept in and changed us all Nightfall Quietly crept in and changed us all Nightfall Immortal land lies down in agony "How long shall we Mourn in the dark the bliss and the beauty Will not return Say farewell to sadness and grief Though long and hard the road may be" But even in silence I heard the words "An oath we shall swear By the name of the one Until the world's end It can't be broken" >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> |
Just wondering how
I can still hear these voices inside The doom of the Noldor drew near The words of a banished king "I swear revenge" Filled with anger aflamed our hearts Full of hate full of pride We screamed for revenge chorus "Vala he is." That's what you said Then your oath's been sworn in vain (But) freely you came and You freely shall depart (So) never trust the northern winds Never turn your back on friends" "Oh I'm heir of the high lord!" "You better don't trust him" The enemy of mine Isn't he of your kind and Finally you may follow me Farewell He said chorus |
Dream Evil - "Chasing the Dragon"
太陽が黒くなる日
俺の国を出かける 神様からのご使命あるんだから 白黒知らずに一人で行くんだ 悪人を戦うため、俺の心は岩だ 何か空に飛んでいる ドラゴンフライだ!! だから、風邪のように走るんだ この合戦、負けられない!! 俺たちはドラゴンを追っていた 随所に探していた ドラゴンの追走で (を?) 神に道を見せて下さって ドラゴンの追走で 俺の血を供える ドラゴンの追走で 魔法使いはクリスタルボールで見つめて お前は選ばらし者(選に入った一人) 暗い雲が銀光を暈かすに 悪魔がよるにささやく 「お前必ず死ぬぞ!」 けど、俺は恐怖がない;信念が強い! Chorus 俺の王が化け物に刺されたことを見た 心に刺された;血を毒した 恐怖で生きて苦しんで、一つの仕方しかない 王を助けるため、剣を取って 陸地を越えて、化け物を殺す! Chorus |
The day when the sun turns into black
I leave behind my land For I have a mission sent from god So I set out alone, not knowing right from wrong To fight the evil one, my heart is made out of stone Something soars through the sky It's the dragonfly!!! So I run like the wind This battle I have to win We were chasing the the dragon We were searching everywhere In the chase of the dragon Let the gods lead us there In the chase of the dragon I sacrifice my blood, in the chase of the dragon!!! Wizard gazes through the crystal ball You're the chosen one As dark clouds shade the silver light Evil demons whisper in the night You wil surely die!!! But I have no fear; my faith is strong Chorus I saw my king stabbed by the beast Straight through his heart, poisoned his blood Living in fear, the only way, the only cure To save our lord is to take my sword Cross through the land and kill the beast! Chorus |
"Children of the Night"
I've been waiting
For a sign to lead the way And to take me there someday Even maybe I will not return again Deep inside I'm feeling blue Let us all go to this land that's far away Don' be frightened - You're not alone Children of the night Searching for the light Far away Children of the night Searching for the light Far away I'm still waiting For a call to lead me there I've been living in despair Night is falling Feel the darkness closing in There is no way out of here Let us all go to this land that's far away Don' be frightened - You're not alone Chorus In a night - In a dream You have always seemed to be Take my hand - Don't be scared One can never be prepared Chorus In a night - In a dream You have always seemed to be Take my hand - Don't be scared One can never be prepared <Repeat> In a night - In a night In a dream - In a dream <Repeat> In a night - In a dream You have always seemed to be Take my hand - Don't be scared One can never be prepared <Repeat> |
道を見せてくれる前兆を待っていた
いつか連れて行おうか たぶん 戻らない 深いのは落ち込んでいる 遠い国へ行こうよ 怖くねぇ;お前は一人じゃないから 夜の子供達 向うの光を探している 夜の子供達 向うの光を探している あの場所に連れていてくれるお召しを また待っている 絶望で生活していた 夜が来る 暗闇が押し寄せられることを感じる 逃げる方法がない 遠い国へ行こうよ 怖くねぇ;お前は一人じゃないから Chorus 夜に、夢に お前はいつもそこだ 俺の手を取って、怖くしない 準備は無意味よ Chorus 夜に、夢に お前はいつもそこだ 俺の手を取って、怖くしない 準備は無意味よ <繰り返す> 夜に、夜に 夢に、夢に <繰り返す> お前はいつも夜に、夢にいた 俺の手を取って、怖くしない 準備は無意味よ <繰り返す> |
KISS - "Rock & Roll All Night"
You show us everything you've got
You keep on dancin' and the room gets hot You drive us wild, we'll drive you crazy You say you wanna go for a spin The party's just begun, we'll let you in You drive us wild, we'll drive you crazy You keep on shoutin', you keep on shoutin' I wanna rock and roll all night and party every day I wanna rock and roll all night and party every day I wanna rock and roll all night and party every day I wanna rock and roll all night and party every day You keep on saying you'll be mine for a while You're lookin' fancy and I like your style You drive us wild, we'll drive you crazy You show us everything you've got Baby, baby that's quite a lot And you drive us wild, we'll drive you crazy You keep on shoutin', you keep on shoutin' I wanna rock and roll all night And party every day x1000 |
Korpiklaani - "Vodka"
Korpiklaani is a folk metal band from Finland. Finland is a part of Europe called Scandanavia. Scandanavians tend to be very good at English because they are required to learn it in school. Like some European metal bands, they sometimes sing in English, even though their native language is different. Korpiklaani like to sing about drinking and partying. Um... don't do this. Y'know, because... you're probably a minor if you're reading my website. Vodka is a pretty strong drink. Beware!
コーピクラーニーはフィンランドのメタルバンドだ。フィンランドはスカンダネビアというヨーロッパの地方にある。学校で勉強するから、スカンダネビア人は割と英語がぺらぺら。コーピクラーニーはよくパーティーや酒を飲むことについて歌う者だ。この歌はとくに(わざと)やりすぎだ。当たり前かもしれないんだが、言えなきゃ。ヴォドカなど飲まないで。ヴォドカは特に強いから、20歳以上だっても気をつけて下さい。20歳以下だったら、絶対に飲まないで下さい。
コーピクラーニーはフィンランドのメタルバンドだ。フィンランドはスカンダネビアというヨーロッパの地方にある。学校で勉強するから、スカンダネビア人は割と英語がぺらぺら。コーピクラーニーはよくパーティーや酒を飲むことについて歌う者だ。この歌はとくに(わざと)やりすぎだ。当たり前かもしれないんだが、言えなきゃ。ヴォドカなど飲まないで。ヴォドカは特に強いから、20歳以上だっても気をつけて下さい。20歳以下だったら、絶対に飲まないで下さい。
Vodka, you're feeling stronger
Vodka, no more feeling bad Vodka, your eyes are shining Vodka, you are the real MAN Vodka, wipes away your tears Vodka, removes your fears Vodka, everyone is gorgeous Vodka, yeah vodka Drinking is good for you, Soon you are unconstrained Drinking is good for you, Here comes the womanizer Drinking is good for you, Not anymore lonesome Drinking is good for you, And you will feel awesome! Out of respect for nature, Our vodka and drinkers. Promising, that the vodka We reserve, is as pure as it was Thousands of years ago Chorus |
Vodka, yeah vodka
Drinking is good for you Soon you are unconstrained Drinking is good for you Here comes the womanizer Drinking is good for you, Not anymore lonesome Drinking is good for you, And you will feel awesome! x2 Raaah! Chorus Drinking is good for you, Soon you are unconstrained Drinking is good for you, Here comes the womanizer Drinking is good for you, Not anymore lonesome Drinking is good for you, And you will feel awesome! VODKA! |
Motley Crue - "Shoutin' at the Devil"
He's the wolf screaming lonely in the night
He's the blood-stain the stage He's the tear in your eye, been tempted by his lie He's the knife in your back He's rage; he's the razor to the knife Oh, lonely is our lives My heads spinnin' round and round But in seasons of wither We'll stand and deliver Be strong and laugh and Shout! Shout! Shout! Shout at the Devil x2 He'll be the love in your eyes He'll be the blood between your thighs And then have you cry for more He'll put strength to the test He'll put the thrill back in bed Sure you've heard it all before He'll be the risk in the kiss Might be anger on your lips Might run scared for the door But in seasons of wither We'll stand and deliver Be strong and laugh and Shout! Shout! Shout! Shoutin' at the Devil x1000 |
Ozzy Osbourne - "Crazy Train"
Ozzy sings about how society itself is crazy, and how he is crazy trying to fight the insanity. Or maybe it's how people think he's crazy for thinking society can be put to rights.
オジーの歌は気違い沙汰している社会に気が変になさせているについてだ。そして、社会が直せると思っていることで社会に馬鹿にしていることについてだ。
オジーの歌は気違い沙汰している社会に気が変になさせているについてだ。そして、社会が直せると思っていることで社会に馬鹿にしていることについてだ。
皆さんお乗り下さい!
ハハハハハハ! よろしいですか??? 狂気、けどそれが、物事の進む道なのだ。 何百万の人々が、敵として生きている。 多分、遅すぎることはない。 愛し方を、学び、嫌悪の方法は、忘れるのだ。 癒されない、精神の苦痛。。。 人生は、苦々しい侮辱だ。。。 俺は、クレイジートレインのレールから、外れるのさ。 俺は、クレイジートレインのレールから、外れるのさ。 俺は、牧師の教えを、聞いてきた。 俺は、愚か者の話を、聞いてきた。 俺は、己のルールを作り、みな落伍者になるのを見てきた。 或る者は、規則と支配に、飼い慣らされた。 メディアは、それを売り物にし、君は、役を演じて生きてる。 今なお、絶叫し続ける精神の苦痛。。。 俺を、狂気へとかりたてる。。。 俺は、クレイジートレインのレールから、外れるのさ。 俺は、クレイジートレインのレールから、外れるのさ。 物事が、俺にとって、悪くなっていってるのを、解っている。 君は、俺の言葉に、耳を傾けねばならない。そうだろ。 冷戦の後継者、それは、我らが、なってしまった者。 引き継がれたトラブル、俺は、精神的に、麻痺してしまってるんだ! 狂気、俺は、ただ、耐えることすらできない。 俺は、まさに正当でない何者かと、生きているんだ! 癒されない精神的苦痛。。。 誰が、何を、非難するのだ。。。 俺は、クレイジートレインのレールから、外れるのさ。 俺は、クレイジートレインのレールから、外れるのさ。 |
All aboard!
HA HA HA HA HA HA! a'ight, a'ight, a'ight, a'ight (echo) Crazy, but that's how it goes Millions of people living as foes Maybe, it's not too late To learn how to love And forget how to hate Mental wounds not healing Life's a bitter shame I'm going off the rails on a crazy train I'm going off the rails on a crazy train I've listened to preachers I've listened to fools I've watched all the dropouts Who make their own rules One person conditioned to rule and control The media sells it and you live the role Mental wounds still screaming Driving me insane I’m going off the rails on a crazy train I'm going off the rails on a crazy train I know that things are going wrong for me You gotta listen to my words Yeah yeah yeah Heirs of the Cold War, that's what we've become Inheireted troubles, I'm mentally numb! Crazy, I just cannot bear I'm living with something that just isn't fair! Mental wounds not healing Who and what’s to blame I’m going off the rails on a crazy train I'm going off the rails on a crazy train 隣の日本語歌詞は100%正確じゃないんだ。
Going off the rails on a crazy trainと言うことは このコンテキストで 歌手はクレイジーな人さえ乗る電車に乗っている なぜなら、社会の人々は彼もクレイジーだと思っている。 その電車はレールから外れている でも、このレールは変化を恐れる社会のルールを標章してる でも、その社会はクレイジーだったら、本当にクレイジートラインなのか? |
Therion - "Call of Dagon"
ただ一つの星から
宇宙の外れに 音が反響している もう一つの世界のお召し シリアスからの光 デーゴンが戻ってきた お前が空を見ると 星から熱望を感じる 無制限に入れ 聞こえているお召しを答えて このモダンライフから自由を取っていくと 空はもう一度キラキラする コール・オブ・デーゴン 「深い神」はお前を呼び寄せている コール・オブ・デーゴン 夜空の歌を聞いて コール・オブ・デーゴン 宇宙の音だ コール・オブ・デーゴン お前の夢の中に デーゴン歌え 星神 ソシッス踊り |
From a lonely star
Beyond the verge of universe A sound is echoing (A) call from another world Lights from Sirius Will take your from Oblivion: Dagon is here again When you watch the sky You feel a longing from the stars Enter the limitless Answer the call you hear When you take the step To free yourself from modern life The sky will shine again Call of Dagon! The Deep One is calling you Call of Dagon! Hear the night sky sing Call of Dagon! It's the sound of universe Call of Dagon! Somewhere in your dreams Dagon sing Stargoddess Sothis dance |
Warrant - "Heaven"
Warrant is one band of a type of metal often called "hair metal" because the artist are known for having ridiculous, glamor-style hair. This kind of metal became popular for a short period of time in the 1980's, but it still lives on today as rock ballads like this still move people's hearts.
「ヘアメタル」というメタルは1980時代に少し人気集まった。ヘアメタルを弾くバンド員は長くてグラマー的な髪があった。だから、ヘア(hair)メタル。このメタルのジャンルは心を感動される小唄がたくさん出来た。
「ヘアメタル」というメタルは1980時代に少し人気集まった。ヘアメタルを弾くバンド員は長くてグラマー的な髪があった。だから、ヘア(hair)メタル。このメタルのジャンルは心を感動される小唄がたくさん出来た。
I've got a picture of your house
And you're standing by the door. It's black and white and faded, And it's looking pretty worn. See the factory that I worked Silhouetted in the back. The memories are gray but man they're really coming back. I don't need to be the king of the world As long as I'm the hero of this little girl Heaven isn't too far away Closer to it everyday No matter what your friends might say How I love the way you move And the sparkle in your eyes There's a color deep inside them Like blue suburban skys When i come home late at night And you're in bed asleep I wrap my arms around you So I can feel you breathe I dont need to be a superman As long as you will always be my biggest fan Heaven isn't too far away Closer to it everyday (Ah, ah) No matter what your friends might say We'll find our way, yeah Now the lights are going out, Along the boulevard Memories come rushing back and makes it pretty hard I've got nowhere left to go And no one really cares I don't know what to do But I'm never giving up on you. Heaven isn't too far away Closer to it every day ohhhh ohhh No matter what your friends say I know we're gonna find a way (Heaven) Whoah, oohh, ohhh Whoah, oohh, ohhh (Heaven) It's not too far away Whoah, oohh, ohhh Yeah yeah yeah |
君の家の写真だよ
ドアの側に君は立っている モノクロの色あせた写真 擦り切れてとても傷んでるけどね 僕が働いていた工場も シルエットでみえるね はっきりしない思い出だけど 今鮮やかによみがえって来るんだ 僕は王様にならなくてもいいんだ 彼女のヒーローにさえなれれば、それでいいんだ 幸せは遠くにあるわけじゃない 日々近づいていくものさ 友達が何を言おうと関係ないんだよ 君の軽やかな動きが大好きだよ 田舎の空の 濁りのない青い瞳の その輝きも大好きだ 夜遅く、家に帰れば 君が寝ている 僕は君を抱きしめて 君の吐息を感じるんだ スーパーマンになんかならなくていい ただ君がいつも僕を好きでいてくれればいいんだ 幸せは遠くにあるわけじゃない 日々近づいていくものさ 友達が何を言おうと関係ないんだよ 僕等はきっと見つけられる 街灯りが 消えていくね 僕はいろんなことを思い起こしてつらくなる どこにも行く当てなんかない 誰も気になんかしてくれない どうしたらいいのか判らないけど 君を諦めることなんてできないよ (幸せは遠くにあるわけじゃない) 日々近づいていくものさ 友達が何を言おうと関係ないんだよ 僕は見つけなくちゃいけないんだ そんなに遠くはないんだよ |
Whitesnake - "Here I Go Again on my Own"
I don't know where I'm goin
but I sure know where I've been hanging on the promises in songs of yesterday. An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time but here I go again, here I go again. Tho' I keep searching for an answer I never seem to find what I'm looking for. Oh Lord, I pray you give me strength to carry on 'cos I know what it means to walk along the lonely street of dreams. Here I go again on my own goin' down the only road I've ever known. Like a drifter I was born to walk alone. An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time. Just another heart in need of rescue waiting on love's sweet charity an' I'm gonna hold on for the rest of my days cos I know what it means to walk along the lonely street of dreams. Here I go again on my own goin' down the only road I've ever known. Like a hobo I was born to walk alone. An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time but here I go again, here I go again, here I go again, here I go. An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time. Here I go again on my own goin' down the only road I've ever known. Like a drifter I was born to walk alone 'cos I know what it means to walk along the lonely street of dreams. Here I go again on my own goin' down the only road I've ever known. Like a drifter I was born to walk alone. An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time but here I go again, here I go again, here I go again, here I go, here I go again |
自分で何処へ行こうとしているのか分からない
確かなのは 以前に居た場所の何処かさ 昨日までの歌の中に 約束として掲げてあるものさ そして 決心がついたよ もう時間の浪費なんかしないぜ 此処から もう一度 行くのさ 此処から もう一度 行くのさ 答えを探し求めているが 探しているものが見つかるとは 到底思えないよ ああ 主よ 願わくば 継続する力を与えて下さい 人影まばらな 夢の通りに沿って歩く意味を知っているから 此処から もう一度 1人で行くのさ 今までに知り得た道路に 下り立って行くのさ 流れ者のように 俺は1人で歩く為に生れて来たんだ そして 決心がついたよ もう時間の浪費なんかしないぜ 救出を必要とする心 愛する人の甘い施しを待っている 残された日々の為に 俺は続けるつもりだ 人影まばらな 夢の通りに沿って歩く意味を知っているから 此処から もう一度 1人で行くのさ 今までに知り得た道路に 下り立って行くのさ 放浪者のように 俺は1人で歩く為に生れて来たんだ そして 決心がついたよ もう時間の浪費なんかしないぜ 此処から もう一度 行くのさ 此処から もう一度 行くのさ 此処から もう一度 行くのさ 此処から 行くのさ そして 決心がついたよ もう時間の浪費なんかしないぜ 此処から もう一度 1人で行くのさ 今までに知り得た道路に 下り立って行くのさ 流れ者のように 俺は1人で歩く為に生れて来たんだ 人影まばらな 夢の通りに沿って歩く意味を知っているから 此処から もう一度 1人で行くのさ 今までに知り得た道路に 下り立って行くのさ 流れ者のように 俺は1人で歩く為に生れて来たんだ そして 決心がついたよ もう時間の浪費なんかしないぜ 此処から もう一度 行くのさ 此処から もう一度 行くのさ 此処から もう一度 行くのさ 此処から 行くのさ 此処から もう一度 行くのさ |
"Is This Love?"
I should have known better
Than to let you go alone It's times like these I can't make it on my own Wasted days, and sleepless nights An' I can't wait to see you again I find I spend my time Waiting on your call How can I tell you, babe My back's against the wall I need you by my side To tell me it's alright Cos I don't think I can take anymore Is this love that I'm feeling Is this the love that I've been searching for Is this love or am I dreaming This must be love Cos it's really got a hold on me A hold on me I can't stop the feeling I've been this way before But, with you I've found the key To open any door I can feel my love for you Growing stronger day by day An' I can't wait too see you again So I can hold you in my arms Is this love that I'm feeling Is this the love that I've been searching for Is this love or am I dreaming This must be love Cos it's really got a hold on me A hold on me Is this love that I'm feeling Is this the love that I've been searching for Is this love or am I dreaming |
もっと良く 君の事を知るべきだったんだ
君を ひとりで放っておくよりも ちょうど 思いに耽っている時なんだ ひとりでは やっていけないって 無為に過ごした日々と 眠れない夜 君と また会える日が 待ちきれない 時間を 費やしているのに気付いた 君からの電話を ただ待っているのに どんなに 君と話がしたいか 壁に 背を向けて 君を そばに置いておきたい それで良いという言葉を聞く為に それ以外は 何も考えられないのさ これが恋なのか? 僕が感じているもの これが恋なのか? ずっと探し求めていたもの これが恋なのか? それとも夢を見ているのか? これが 恋に違いない 何故って ずっと持ち続けているからさ ずっと持ち続けている 思いを止める事ができない ずっと この気持ちを持ち続けている 君と一緒のとき 鍵を見つけた どんなドアでも開けられる 君に対する 愛を感じる事ができる 日に日に 強くなってくる 君と また会える日が 待ちきれない この腕で 君を抱きしめたいんだ これが恋なのか? 僕が感じているもの これが恋なのか? ずっと探し求めていたもの これが恋なのか? それとも夢を見ているのか? これが 恋に違いない 何故って ずっと持ち続けているからさ ずっと持ち続けている これが恋なのか? 僕が感じているもの これが恋なのか? ずっと探し求めていたもの これが恋なのか? それとも夢を見ているのか? |